In the early part of this reign conditions were unsettled in China.and the use of reign marks on porcelain was prohibited.The seal script reign marks are translated in exactly the same way as in the ‘kai-shu’ script.
The third style is especially common on a small group of imperial wares usually small in size and of superb quality; for example the ‘peach bloom’ pieces, with their rich but subtle copper-derived glaze and the ‘month cups’.These small fine pieces were probably produced later in the reign.The presence of a painted reign mark does not mean a piece is authentic -- any Chinese high school student can paint characters in their own language.However, the markings can help to confirm other indications of date.In creating the collection, major recognition must be given to Jose (Joe) Yusef Makmak for his considerable support and friendship.
Our thoughts are with Joe, formerly a prominent ceramic antiquities dealer in Philippines, who passed away in 2008.
The fifth character reads ‘nian’ (year) and the final character reads ‘zhi’ (made/manufactured).
The mark below should be read as follows: This translates as “made in the reign of Kangxi (reign title of the second Qing emperor) in the Great Qing dynasty”.
The first character reads ‘da’ (great), followed by ‘qing’ (pure), the official name of the alien Manchu dynasty.
This is followed by the two characters giving the reign title of the ruling emperor.
The Qing dynasty adopted this practice which continued for 500 years, enjoying a brief revival in 1915.